Tuesday, October 20, 2009

Going Global

Last Friday, I received a lovely surprise. It was a box of books from my publisher, Dorchester, but I didn't recognize the cover immediately. That's because it was the Spanish version of Erinsong, one of my Viking romances written as Diana Groe! Oda a Erin is the new Spanish title and I love the hazy evocative cover. It's a much larger book than my English mass markets with big print. (My mom would love it if only she could read Spanish!)



Erinsong has seen plenty of incarnations since it was first published in November of 2006. It's the story of the love that grows between Brenna, an Irish princess and a Northman who washes up on Donegal beach with no memory of his true self. My Irish/Viking love story received a Desert Isle Keeper Designation from All About Romance--a notoriously tough review site.


After its English release, the first place Erinsong traveled to was Germany as Das Geheimnis des Wikingers. I want to especially thank LoveLetter magazine and my German fans for making it such a success there! LoveLetter has been very kind to me, giving me generous spreads in their gorgeous romance magazine to talk about my work and my life. (At least, I think that's what they printed. My one semester of German in college will only get me on the right train from Hanover to Dusseldorf!)


After Germany, Erinsong headed for the Eternal City of Rome and became Passione Irelandese. I've got to tell you, I love the big hairy Northmen they slapped on the cover there. It's definitely truth in advertising! It's always interesting to me to see how different markets present the same story.




I have to thank Nynke, one of my Dutch readers, for helping me find the cover for Erinsong's Dutch translation. Is it my imagination or are De prinses en die Viking engaged in a little light consensual bondage with the neck of that dragonship?

Unfortunately, I don't have the Russian cover for Erinsong. If anyone has seen my books published by Mir, I'd love to know where to find them.

Hope you enjoyed tracing Erinsong's journey to other lands with me. And if you know any Spanish speaking romance readers, please let them know Oda a Erin is available from Valery!

If your local library has a Spanish book section, please let me know and I'll donate a copy of Oda a Erin as long as my supply here lasts. Please leave a comment about your library to request one. First come, first served.

Other news!

Amanda McCabe asked me to pick a winner from the commenters on her blog day and my DH drew a name out of the hat:

Stacey Joy Netzel!

Congratulations, Stacey! You've won a copy of THE WINTER QUEEN! Please contact me through www.emilybryan.com with your mailing info and I'll pass it on to Amanda!

12 comments:

Nynke said...

Ooh, that is a lovely cover indeed! I love these versions of the main characters, as well :).
And I found either the blurb or a critique somewhere, when looking for a larger version of it... It starts "Una princesa irlandesa. Un guerrero vikingo." http://welzen.wordpress.com/2009/08/04/oda-a-erin-diana-groe/
Imagine that being read by a burly Spaniard - sounds great! :)

Carol L. said...

Congrats Stacy.
I like the look of your Spanish cover Emily. I loved this story and just had finished reading it. How amazing to see your work in so many languages. Congrats Emily.
Carol L.
Lucky4750@aol.com

EmilyBryan said...

Hi Nynke! I followed the link and it's my cover blurb translated into Spanish. There's also a link from that page to read the first chapter in Spanish. Here's a live link for anyone who can read Spanish!

EmilyBryan said...

Oh, yeah, I can imagine Antonio Banderas reading that. And I don't even care that I can't understand the words!

EmilyBryan said...

Thanks, Carol! I'm so glad you loved ERINSONG!

Heather D said...

Congratulations Emily! The cover is beautiful!!


Congrats on the book win Stacey!

Barbara Monajem said...

Isn't it amazing how many different cover treatments can arise from the same story? I really like the colors of the Spanish one.

I loved Erinsong, too.

Patricia Barraclough said...

Our library does have a spanish section. We are a small county library in NE TN. We have reference books, children's books (even Harry Potter), romances and some of the classics. I do story time at the migrant Head Start program from July through Oct. every year. Tomorrow we do WHERE THE WILD THINGS ARE.
Erin Song is the last of your Diana Groe books for me to get. Can't wait for STROKE OF GENIUS. I'm trying to keep A CHRISTMAS BALL for December, but it is sitting on the shelf calling me. Maybe Thanksgiving weekend, that is the start of the holiday season.

EmilyBryan said...

Thanks, Heather! I think so too!

Barbara--We always bring something of ourselves to every book we read. Publishers bring their image to the covers.

Patricia--Please send me a note at emily@emilybryan.com with your library address and I'll send you a signed copy of ODA A ERIN for your Spanish section.

Stacey Joy Netzel said...

Emily, I hopped over to read your thoughts on e-piracy posted Oct 21st, then scrolled down to check out Erin's Song's travels, and what a surprise, I find out that I won Amanda's book. It couldn't be more perfect, Oct. 20th is my birthday! :) Thanks--I'll send you my address.

Patricia Barraclough said...

Thank you so much, Emily. It is most appreciated.

moretta said...

Well, I'm a Spanish reader and I've seen your book here at the shops, a very nice cover, yes, but I would prefer mass market, it's cheaper *sniff* Anyway, a nice book, thanks